Par peur de repr�sailles li�es � des noms enregistr�s, le projet change une derni�re fois de nom, pour adopter un *vrai* nom: tulklut. - renamed the program (again ?!) to tulklut after a long and serious discussion between richard and malenki on #nasgaia, primarily for patent reasons. - Changelog (this file) created and filled (good memory needed :-) - french version of README (README.fr) created to help french and anglophobs people to unterstand what it is. - bug fix: double-dots where not correctly translated; in fact, this character wasn't included in the delimiters set. - the forbidden word isn't accessible even when playing with uppercase letters :-) - modified the forbidden word result text and version/credit output (to thank malenki and Tuxa) - work on the web site in progress. Malenki and Tuxa make good job for that. - added the uppercase letters swap in words (Richard becomes Drahcir instead of drahciR).